À propos
(Université de Paris)
Dernière publication
L’impact de la traduction automatique sur les pratiques langagières et professionnelles des apprentis-traducteurs : entre apports en efficacité et menaces pour la diversité des discours
- Par Maria Zimina
- et Christopher Gledhill
Dans Traduction automatique et usages sociaux des langues (2021)
Articles les plus consultés
Collocation, phrasème, dénomination : vers une théorie de la créativité phraséologique
- Par Christopher Gledhill
- et Pierre Frath
Dans La linguistique (2007/1 Vol. 43)
L’impact de la traduction automatique sur les pratiques langagières et professionnelles des apprentis-traducteurs : entre apports en efficacité et menaces pour la diversité des discours
- Par Maria Zimina
- et Christopher Gledhill
Dans Traduction automatique et usages sociaux des langues (2021)
Coauteur(e)s
Chapitres et articles
L’impact de la traduction automatique sur les pratiques langagières et professionnelles des apprentis-traducteurs : entre apports en efficacité et menaces pour la diversité des discours
- Par Maria Zimina
- et Christopher Gledhill
Dans Traduction automatique et usages sociaux des langues (2021)
Collocation, phrasème, dénomination : vers une théorie de la créativité phraséologique
- Par Christopher Gledhill
- et Pierre Frath
Dans La linguistique (2007/1 Vol. 43)