Anthropologie de l'anglicisation des formations supérieures et de la recherche
- coord. Christian Tremblay,
- José Carlos Herreras,
- avec la collaboration de Jean-Claude Beacco,
- et al.
Dans De Babel à l'IA (2025)
Hannah Arendt ou « la chancelante équivocité du monde »
- coord. Christian Tremblay,
- José Carlos Herreras,
- avec la collaboration de Jean-Claude Beacco,
- et al.
Dans De Babel à l'IA (2025)
Le multilinguisme et la science ouverte
- coord. Christian Tremblay,
- José Carlos Herreras,
- avec la collaboration de Jean-Claude Beacco,
- et al.
Dans De Babel à l'IA (2025)
George Steiner – Après Babel
- coord. Christian Tremblay,
- José Carlos Herreras,
- avec la collaboration de Jean-Claude Beacco,
- et al.
Dans De Babel à l'IA (2025)
La Charte européenne du plurilinguisme
- coord. Christian Tremblay,
- José Carlos Herreras,
- avec la collaboration de Jean-Claude Beacco,
- et al.
Dans De Babel à l'IA (2025)
Ont contribué à cet ouvrage ou accepté la reprise de certains de leurs écrits :
- coord. Christian Tremblay,
- José Carlos Herreras,
- avec la collaboration de Jean-Claude Beacco,
- et al.
Dans De Babel à l'IA (2025)
Une théorie politique de la communication
- coord. Christian Tremblay,
- José Carlos Herreras,
- avec la collaboration de Jean-Claude Beacco,
- et al.
Dans De Babel à l'IA (2025)
Wilhelm von Humboldt, les langues comme vision du monde
- Présentation Pierre Frath
Dans De Babel à l'IA (2025)
Afrique : la diversité linguistique n’est pas incompatible avec l’universalité
- Par Ndiémé Sow
- et Pierre Frath
Dans Le plurilinguisme africain entre diversité et universalité (2023)
Presentation de l’ouvrage
Dans Le plurilinguisme africain entre diversité et universalité (2023)
V. La traduction interculturelle humaine et animalière
Contacts interdisciplinaires pour traduire les animaux
- Par Astrid Guillaume,
- Christian Tremblay,
- Pierre Frath,
- et al.
Dans La traduction dans une société interculturelle (2022)
Francophonie et anglicisation de la recherche et de l’enseignement supérieur
- Par Pierre Frath
Dans La gouvernance linguistique des universités et établissements d’enseignement supérieur (2022)
Introduction
- Par Pierre Frath
Dans Méthodes et pratiques d’enseignement des langues africaines : Identification, analyses et perspective (2019)
Chapitre I : Présentation géolinguistique, historique et éducative des pays d’enquête
Dans Méthodes et pratiques d’enseignement des langues africaines : Identification, analyses et perspective (2019)
Langues et connaissances
L’impact de l’anglicisation de la recherche et de l’enseignement supérieur
- Par Pierre Frath
Dans Grief (2018/1 N° 5)
Éditorial
- Par Pierre Frath
- et José Carlos Herreras
Dans Plurilinguisme et créativité scientifique (2017)
Leitartikel
- Par Pierre Frath
- et José Carlos Herreras
Dans Plurilinguisme et créativité scientifique (2017)
Editoriale
- Par Pierre Frath
- et José Carlos Herreras
Dans Plurilinguisme et créativité scientifique (2017)
Anthropologie de l’anglicisation des formations supérieures et de la recherche
- Par Pierre Frath
Dans Plurilinguisme et créativité scientifique (2017)
Débat
- Par Pierre Frath
- et José Carlos Herreras
Dans Plurilinguisme et créativité scientifique (2017)
Il y a beaucoup de demeures dans la maison du plurilinguisme…
- Par Pierre Frath
Dans Plurilinguisme et créativité scientifique (2017)
Dénomination référentielle, désignation, nomination
- Par Pierre Frath
Dans Langue française (2015/4 N° 188)
Collocation, phrasème, dénomination : vers une théorie de la créativité phraséologique
- Par Christopher Gledhill
- et Pierre Frath
Dans La linguistique (2007/1 Vol. 43)